καμνω

καμνω
    κάμνω
    (fut. κᾰμοῦμαι, aor. 2 ἔκᾰμον - эп. κάμον, pf. κέκμηκα - дор. κέκμᾱκα; эп. aor. 2 conjct. κεκάμω; aor. 2 med. ἐκαμόμην - эп. καμόμην; part. pf. κεκμηώς с acc. pl. κεκμηότας)
    1) трудиться до усталости, работать до изнеможения, уставать
    

(ἔκαμόν μοι ὄσσε Hom.; κ. ταῖς ψυχαῖς NT.)

    τινὴ πολλὰ κ. Hom. — усердно работать на кого-л.;
    κεκμηότες ἄνδρες Hom. — изнуренные люди;
    περὴ δ΄ ἔγχεϊ χεῖρα καμεῖται Hom. — вокруг копья (каждый) устанет рукой, т.е. рука устанет работать копьем;
    ὅ δ΄ ἀριστερὸν ὦμον ἔκαμνεν Hom. — левая рука у него устала (держать щит) (досл. он изнемог левым плечом);
    κάμε δακρυχέουσα Hom.(Ниоба) изнемогла от плача;
    οὐδὲ τόξον δέν ἔκαμον τανύων Hom. — я натянул лук без труда;
    ἐγὼ χαλεπῶς κάμνω τέν ἀσπίδα φέρων Xen. — мне очень тяжело нести щит;
    μέ κάμῃς φίλον ἄνδρα εὐεργετῶν Plat. — не уставай делать добро другу;
    οὔτοι καμοῦμαί σοι λέγουσα τἀγαθά Aesch. — я не устану (т.е. не перестану) давать тебе благие советы;
    νεὼς καμούσης ποντίῳ πρὸς κύματι Aesch. — когда корабль изнемогает в борьбе с морскими волнами

    2) слабеть, ослабевать, гнуться
    

(θυμῷ Pind.)

    τὸ κάμνον στράτου Eur. — дрогнувшая часть войска

    3) страдать, болеть, мучиться
    

(σῶσαι τὸν κάμνοντα NT.)

    οἱ εὐγενεῖς κάμνουσι τοῖς αἰσχροῖσι τῶν τέκνων ὕπερ Eur. — благородные люди страдают от постыдных поступков (своих) детей;
    κ. νόσου Soph., νοσήματι Plat. и νόσον Eur. — быть пораженным болезнью, болеть;
    κ. τοὺς ὀφθαλμούς Her. — страдать болезнью глаз;
    κ. ἴσον λύπης Soph. — испытывать те же страдания;
    κεκμηκὼς ἢ τετρωμένος Plat. — больной или раненый;
    οἱ καμόντες Hom. или οἱ κεκμηκότες Aesch., Thuc., Arst. — отстрадавшие, т.е. умершие;
    οἱ καμόντες Xen. — измученные, изнуренные

    4) (только aor. 2; тж. med.) изготовить, сделать, сработать
    

(πάνθ΄ ὅπλα, σκῆπτρον, πέπλους παμποικίλους Hom.)

    νῆσον καμεῖσθαι ἐϋκτιμένην Hom. — сделать остров богатым

    5) med. добывать себе, завладевать
    

(τινα βίῃφι Hom.)


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "καμνω" в других словарях:

  • κάμνω — work pres subj act 1st sg κάμνω work pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κάμνω — (AM κάμνω) βλ. κάνω …   Dictionary of Greek

  • κάμνω — βλ. κάνω …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • κάμνον — κάμνω work pres part act masc voc sg κάμνω work pres part act neut nom/voc/acc sg κάμνω work imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) κάμνω work imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκμηός — κάμνω work perf part act neut nom/voc/acc sg κάμνω work perf part act neut acc sg κάμνω work perf part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκμηότα — κάμνω work perf part act neut nom/voc/acc pl κάμνω work perf part act masc acc sg κάμνω work perf part act neut acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κάμνετε — κάμνω work pres imperat act 2nd pl κάμνω work pres ind act 2nd pl κάμνω work imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κάμνῃ — κάμνω work pres subj mp 2nd sg κάμνω work pres ind mp 2nd sg κάμνω work pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καμνόντων — κάμνω work pres part act masc/neut gen pl κάμνω work pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καμόν — κάμνω work aor part act masc voc sg κάμνω work aor part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καμόντα — κάμνω work aor part act neut nom/voc/acc pl κάμνω work aor part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»